El Gatopardo es una novela ambientada en Sicilia, principalmente en Donnafugata, y cuya acción transcurre durante los años de la Unificación Italiana. Narra cómo fue el proceso de sustitución de clases en el poder, así como la decadencia del mundo de la aristocracia siciliana. En ella se muestra el cinismo con el que los partidarios del Antiguo Régimen se adaptan, en su propio beneficio, al triunfo inevitable de la revolución, de donde surgió la frase: “Que todo cambie para que todo siga igual” pronunciada por Tancredi en la primera parte.
Lecturas
Navidades trágicas – Breve apunte
Agatha Christie escribió una novela cada año e incluso algunos años dos, desde El misterioso caso de Styles en 1920 hasta Un crimen dormido en 1976. Navidades trágicas es de 1938.
Todas sus obras tuvieron un gran éxito de ventas. Cuando publicó el libro número cincuenta, ‘Se anuncia un asesinato’, alcanzó la cifra de 50.000 ejemplares vendidos y desde ese momento ninguna de sus obras bajo de esa cifra.
Mantuvo siempre el mismo editor, William Collins. Entabló una amistad con él y con su esposa que duró toda la vida, a pesar de haber mantenido distintas discusiones, fundamentalmente provocadas por discrepancias en el diseño de la portada o la contraportada de sus libros.
Cuando Agatha Christie falleció, Collins fue uno de los que habló en su funeral y dijo de ella:
Navidades Trágicas cuenta la historia de una familia que se va a reunir para la Navidad en la casa paterna. Los invitados van apareciendo de forma paulatina, con un ritmo casi teatral.
El padre se nos presenta como un individuo odioso a quien su familia desprecia y cuya muerte no lamentarán. Simeon Lee es uno de los personajes mas detestables de la obra de Agatha Christie. En este caso, el carácter del personaje podría ser el móvil del asesinato aunque finalmente no lo será.
Esta obra es sin duda un clásico relato inglés de detectives, con sus clásicos elementos; una mansión de campo rodeada de nieve donde se encuentra un grupo de sospechosos y entre ellos un asesino.
La obra ofrece una solución sencilla y sorpresiva, a pesar de que a lo largo del relato se nos ofrecen numerosas pistas para descubrir la verdadera identidad del asesino. Algunas de estas pistas son: la costumbre de acariciarse el mentón, el subterfugio del trozo de goma, el audaz diálogo con Pilar en el capítulo “Veinticuatro de diciembre”.
Al igual que el narrador, el superintendente Sugden nos resulta invisible y por ese motivo el final parece sorpresivo. Tras su desenmascaramiento, podemos reconocer que la trama ha sido ingeniosa, aunque quizá un poco inverosímil.
Como en todas las novelas de esta autora, ocurre un asesinato, que parece casi imposible de resolver, por una serie de circunstancias que lo hacen sumamente complicado.
Un ejemplo de esto será que la habitación donde se encuentra el cadáver está cerrada por dentro con llave…
Como siempre, el detective Hercules Poirot encontrará la solución a todos los obstáculos que parecen impedir la resolución del crimen.
En esta novela, como en muchas otras de esta autora, algunos de los invitados llegan al lugar del crimen en tren.
Cuando Agatha Christie se sube en un tren y se acomoda en su asiento, tiene tiempo para observar y hacer especulaciones sobre las vidas de sus compañeros de viaje.
La autora siempre aprovechaba cualquier oportunidad para escribir en un cuaderno todas las ideas que le van surgiendo como resultado de la observación de las personas que tienen alrededor.
Como nos cuenta John Curran, especialista en la obra de Agatha Christie, encontró, en el año 2005, en su casa, Greenway House, de Devon, setenta y tres cuadernos, que no seguían una cronología, ningún orden o método.
En estos cuadernos se encuentran todo tipo de anotaciones y aunque la mayoría tienen que ver con su producción literaria, hay algunas excepciones, como un cuaderno de fórmulas químicas de sus tiempos de aspirante a empleada de farmacia u otro con deberes de francés. También aparecen listas de cosas que necesitaba o fechas de citas con personas de su interés.
Sólo cinco de estos cuadernos se dedican íntegramente a alguno de sus títulos de éxito.
Estos cuadernos nos dan una idea del trabajo de preparación que suponía para Agatha Christie la escritura de cada obra y de su meticulosidad.
A pesar de que ella misma declaraba no seguir ningún método ni orden a la hora de escribir, no era realmente así. Podemos afirmar que sus cuadernos eran su método, donde ella hacía y deshacía y donde ella escribía todo lo que pudiera resultarle de interés a la hora de escribir la obra que tenía entre manos.
Robert Barnard, escritor y crítico inglés especialista en la obra de Agatha Christie, escogió Navidades Trágicas entre las tres mejores novelas de la carrera de la autora.
Podemos afirmar, que Edgar Allan Poe es el inventor de los relatos detectivescos. Sus primeros relatos de esta nueva forma literaria fueron ‘Los asesinatos de la calle Morgue’, publicados en abril de 1841 en la revista estadounidense Graham´s Magazine. En esta obra, Poe estableció las reglas básicas no escritas que distinguía la narración detectivesca de la que no lo era.
En Los Asesinatos de la calle Morgue también había una habitación cerrada por dentro como en el caso de Navidades Trágicas.
Aunque en su autobiografía, Agatha Christie, no mencionaba a Poe entre sus influencias literarias, utilizó muchas de las pautas que este introdujo en esta nueva forma literaria, pero más de setenta y cinco años después.
La autora, utilizó la situación de la habitación cerrada por dentro en más de una ocasión. Por ejemplo en Asesinato en Mesopotamia y en Navidades trágicas. Aunque no era una de sus estrategias preferidas. En todos los casos en los que utilizó el elemento de la habitación cerrada por dentro, es una parte más de la historia pero no es el elemento principal.
Otro de los elementos que introdujo Poe en este tipo de relato fue el detective que no era policía o que hacía este trabajo por afición. Hercules Poirot será un claro ejemplo de esto.
También en esta obra encontramos el elemento del desenmascaramiento del sospechoso más improbable, que es otro de los elementos introducidos por Poe en el género. Esto produce habitualmente una resolución inesperada del caso y este fue uno de los elementos más utilizados por la autora. Otras obras en las que utiliza este elemento son El asesinato de Roger Ackroyd, La casa torcida, y Telón.
En su autobiograría, la autora dice:
En la biblioteca de Agatha Christie se encontraron obras de S.S. Van Dime (1888-1939) que era el seudónimo de Williard Huntington Wright, crítico literario americano, autor de una docena de novelas policiacas.
También encontramos novelas de Ronald Knox (1888-1957), que fue un clérigo y estudioso de la época clásica que escribió seis novelas detectivescas.
La autora no siguió las reglas elaboradas por estos dos autores, sino que hizo caso omiso de ellas quebrantándolas constantemente.
Shakespeare fue el escritor mas admirado por Agatha Christie que leyó y releyó sus obras con pasión. A lo largo de toda su producción literaria, la autora quiso hacer pequeños homenajes a Shakespeare. En particular en esta obra Navidades trágicas, esta pincelada aparece cuando descubren el cuerpo de Simeon Lee, uno de los personajes dice una cita de Macbeth:
“¿Quién se habría imaginado que el viejo tuviese tanta sangre?”.
En conclusión, podríamos decir que Agatha Christie sigue casi al pie de la letra los puntos del modelo de novela detectivesca introducidos por Poe. Pero no debemos restarle mérito a esta autora porque no sólo utilizó las estrategias de Poe, sino que las amplió y además realizó multitud de experimentos con ellas. Además tenemos que contar con el elemento más importante que añadió Agatha Christie a su obra, que fue su extraordinaria imaginación.
Como se anunciaban lo últimos títulos de la autora podríamos decir:
“Seguro que no dejarás que Agatha Christie te engañe de nuevo. Porque… no sería la primera vez , ¿verdad?.
Mi familia y otros animales – Breve apunte
El cuarteto de Alejandría – Breve apunte
Pursewarden será reconocido incluso por Darley como un artista extraordinario. Finalmente Pursewarden acabará con su vida. Darley es más inexperto y necesita un largo proceso de maduración pero será el testigo y narrador del cierre de esta historia.
La Cripta de los Capuchinos – Breve apunte
El malogrado – Breve apunte
La historia que nos cuenta Bernhard sobre Glen Gold es absolutamente ficticia en cuanto a los datos históricos.
El viento en los sauces – Breve apunte
Los papeles de Aspern – Breve apunte
Henry James (1843 – 1916) fue un escritor nacido en Nueva York pero con una vida estrechamente ligada al continente europeo. La familia de James vivía en una situación muy acomodada y ya siendo muy joven sus padres decidieron enviar a sus hijos a los mejores colegios europeos de París y Londres.
Finalmente, trás muchos viajes de ida y vuelta entre los dos continentes, América y Europa, James decide a la edad de 3o años instalarse definitivamente en Europa.
En aquel momento, el escritor, pensaba que la sociedad de su país no estaba lo suficientemente madura como para constituir la base para la creación de sus personajes. La vida en Londres le permitió observar los entresijos de la sociedad inglesa y esto le sirvió de fuente de inspiración fundamental para sus obras.
“Los papeles de Aspern”, es una novela corta basada en una anécdota que sucedió, no en Venecia sino en Florencia, a Claire Clairmont, una anciana que había sido amante de Lord Byron y amiga íntima de Shelley de la que se aseguraba que guardaba numerosas cartas de los poeta y que fue víctima del intento de robo de las mismas por parte de un de un americano, natural de Boston.
La historia es prácticamente la misma, aunque trasladada a Venecia lo que le confiere un ambiente muy particular que ayudará a crear los tres personajes principales de la obra y con lo que James conseguirá darles un perfil psicológico muy definido a cada uno.
Además, algunos aseguran, que James había vivido en Venecia una historia muy particular por la que se habría visto influido a la hora de ambientar la obra, así como en la formación de algunos de los rasgos personales de cada uno de los tres personajes principales de “Los papeles de Aspern”.
En 1894, la novelista que pertenecía al grupo de exiliados americanos que James frecuentaba en Italia, Constance Fenimore Woolson, se suicidó en Venecia. Algunos creen que la causa de este suicidio fue que estaba enamorada de James, cuya tendencia sexual fue siempre misteriosa e indefinida, y que por lo tanto se trataba de un amor imposible.
Cuando James se entera de este suceso viaja a Venecia y, a petición de la familia de la fallecida, se hace cargo de solucionar todos sus asuntos.
Lo primero que hizo, siguiendo su idea sobre las cartas personales de los escritores, fue quemar todas las cartas que él le había enviado y que quizá podrían habernos desvelado la realidad de su relación. Después, para deshacerse de su ropa salió en góndola al Gran Canal llevando todos sus vestidos y los fue lanzando al agua en una escena absolutamente teatral como si la ciudad no fuera real sino un grandioso escenario en el que los vestidos quedaron flotando en el agua como fantasmas de aquella mujer muerta por amor.
Estos hechos, junto con la impresión causada por la ciudad de Venecia en este autor de gran capacidad de observación, marcaron la pauta que fructificó en esta obra y en otras obras de James ambientadas, también, en parte o en su totalidad, en Venecia. No solo se ve influido por el magnifico escenario de la ciudad sino también por el carácter de sus gentes: “El número de venecianos que pasan necesidades es dolorosamente elevado. Pero sería aún más doloroso si no percibiéramos al mismo tiempo que el rico temperamento veneciano florece con un mínimo sustento. La naturaleza ha sido amable con éste, y el sol y el solaz y la conversación y las bellas vistas constituyen la mayor parte de su sustento. Hacen falta muchas cosas para producir un norteamericano satisfecho, pero hacer a un veneciano feliz sólo requiere un puñado de sensibilidad despierta.” “ …si el grado de civilización de una sociedad se mide por el número de necesidades, tal como parece ser la opinión extendida hoy en día, cabe temer que los chicos de la laguna no salgan bien parados en la comparación.
En cuanto a los personajes, podemos decir que en esta novela corta James ha conseguido construir tres personajes perfectamente definidos y completamente diferentes en su personalidad. Están llenos de profundidad y realizados con sencillez pero no de forma superficial.
Estos personajes son: el editor y escritor americano, la anciana Juliana Bordereau y su sobrina Tina.
El personaje del escritor y editor americano coincide con el narrador. “Los papeles de Aspern” es una obra escrita en primera persona. A lo largo de la historia no sabemos prácticamente nada de la vida del narrador, ni siquiera su nombre ni nada acerca de su aspecto físico.
El autor utiliza hábiles trucos para que el personaje del narrador permanezca en el anonimato: “–De todos modos– comentó mistress Prest–, tendrá usted que presentarse con un nombre falso. …”, “ –Ya he pensado en ello –repuse, y saqué de mi cartera una tarjeta sobre la cual estaba impreso un nom de guerre bien elegido.”
Como narrador podemos decir que el personaje permanece casi apartado de la acción y se dedica a observar el mundo que le rodea tanto en el palacio como las pocas descripciones que tenemos de la ciudad de Venecia.
Este narrador toma ante su vida el mismo papel que James, al que podríamos calificar más como observador que como actor de su vida, a pesar de su intensa vida social.
La señorita Bordereau es un personaje romántico y al mismo tiempo, contradictoriamente, muy pragmático, apartado del mundo y encerrado en un palacio decadente. La anciana parece querer ocultar un pasado misterioso, que en realidad, resulta misterioso por su afán de ocultar su pasado junto a Jeffrey Aspern. Bajo cualquier concepto, la anciana quiere preservar su intimidad y guardar para ella los recuerdos de su vida pasada. Realmente aquí el personaje concuerda con la idea de James en cuanto a la intimidad de los escritores y la privacidad de su correspondencia que nunca debería ver la luz.
El personaje de la señorita Bordereau se nos presenta como autoritario y manipulador, manteniendo a su sobrina Tina completamente bajo control.
La sobrina resulta un personaje que encierra cierta ambigüedad, en ocasiones parece un personaje reprimido pero en otras su conformismo parece resultarle más cómodo.
Durante el desenlace de la historia su ambigüedad es tal que no sabemos, a ciencia cierta, si se ha enamorado del escritor extranjero o por el contrario parece pedirle que se case con ella por interés, ya que al fallecer su tía se quedada en completa soledad.
Los demás personajes son secundarios, tanto el sirviente como la muchacha pelirroja que atiende a las señoritas Bordereau, como la amiga Mistress Prest.
La obra consiste en un juego de intereses en los que finalmente no somos capaces de distinguir quien se esta aprovechando de la situación. Ninguna de las dos o tres partes es sincera. Cada parte tiene su motivación para entrar en el juego.
Lo que no sabemos exactamente es quien gana. Al final de la obra nos parece que todos pierden. Quizá la única ganadora podría ser la anciana señorita Bordereau, que incluso después de su muerte consigue controlar sus cartas de amor y se cumple su deseo de que estas no vean la luz, coincidiendo esta idea con la idea de James, que ya hemos mencionado anteriormente.
En cuanto al tiempo es lineal, sin saltos en el tiempo.
El jardín nos sirve de medida para calcular el tiempo en el que transcurre la obra. El jardín irá evolucionando con la propia historia. Primero hay que arreglarlo y después plantar y esperar a que florezca, lo que finalmente ocurre, exactamente al contrario que el anhelo de nuestro protagonista americano que finalmente se ve frustrado y su objetivo no florece, no obtiene el resultado deseado.
El lenguaje es sencillo pero preciso y no por ello superficial. Utiliza frases largas y muy descriptivas. La acción resulta muy vívida gracias a los numerosos diálogos entre sus personajes y las reflexiones del narrador.
la obra nos plantea las preguntas: ¿hasta donde es lícito llegar por interés? ¿el fin justifica los medios? ¿hasta donde debe llegar la privacidad de las personajes públicos?¿Qué debe hacerse con el legado escrito pero personal de los escritores que resultan de interés general? (Pilar Aguilar)
Nocturno de primavera – Breve apunte
Patrick Modiano – Breve apunte
(Pilar Aguilar)